Page 1MODEL QTNLEDBWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit only in the
Página 10MODELO QTNLEDBINSTALACIONES TÍPICASVIGUETA “I”REJILLACABLE ELÉCTRICOBARRAS DE SUSPENSIÓN (se extienden hasta 24 pulg. [61 cm])CUBIERTAMATERI
Página 11MODELO QTNLEDB4. Conecte los cables eléctricos.Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la instalación. Utilice una conexión
Página 12MODELO QTNLEDBPIEZAS DE SERVICIO99044751B* No se muestra montado.Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el número d
Page 2MODEL QTNLEDBTYPICAL INSTALLATIONSHousing mounted to I-joists.Housing mounted anywhere be-tween trusses using hanger bars.PLAN THE INSTALLATION
Page 3MODEL QTNLEDB4. Connect electrical wiring.Run 120 VAC house wiring to installation location. Use proper UL approved connector to secure house
Page 4MODEL QTNLEDBSERVICE PARTS99044751BKEY NO. PART NO. DESCRIPTION1 SQTHB1 HANGER BAR KIT2 475 DUCT REDUCER 6” TO 4”3 97018562 DUCT CONNECTOR -
Page 5MODÈLE QTNLEDBAVERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :1. N’utilisez
Page 6MODÈLE QTNLEDBINSTALLATION TYPEBLOC DE CALE DE SOLIVE EN « I »ERGOTS DE MONTAGEFIL D’ALIMENTATIONBOÎTIERMATÉRIAU DU PLAFONDGRILLESOLIVE EN « I »
Page 7MODÈLE QTNLEDB4. Branchement du câblage électriqueAcheminez un fil de 120 VCA jusqu’au lieu d’installation. Fixez le fil à la plaque de câblage
Page 8MODÈLE QTNLEDBPIÈCES DE RECHANGE99044751B* Illustré démonté.Veuillez commander les pièces par « N° de pièce » et non par « N° de repère ».INSTAL
Página 9MODELO QTNLEDBADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES CORPORALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:1. Use la
Commenti su questo manuale